- Created transcriptions of all New Testament texts (class 1 data) up to the terminus ad quem of 400 AD. Many were the first ever to be transcribed electronically (at least that were publicly available): O23, P131, P132, P133, 04, 057, 058, 059, 0160, 0169, 0173, 0176, 0181, 0185, 0188, 0206, 0207, 0214, 0219, 0221, 0228, 0230, 0231, 0232, 0242, 0252, 0258, 0270, 0308, 0312, 0315, 0323.
- Catalogued the list of non-contiguous manuscripts (class 2 data) containing portions of the New Testament up to 400 AD and made electronic transcriptions of the Scripture passages contained within them. All of them were the first ever to be transcribed electronically except for TM62312 and TM64206.
- Created purified electronic transcriptions of 1885 Westcott and Hort and 1550 Stephanus texts. All other copies of these texts obtained from the internet and various Bible programs contained (and probably still contain) errors.
- Created the King James Textus Receptus text to contain the most accurate Greek text to line up with the so-called “1769 editions” as well as the 2006 Pure Cambridge Edition of the King James Bible.
- Parsed each form of the over 1.5 million words in the CNTR texts to a proper lexical entry, retaining all alternative spellings, misspellings, and errors. This was the first phase in adding morphological parsings and provides the headwords for a new comprehensive dictionary.
- Compiled the most complete set of metadata for all the manuscripts including links to other databases, latitude/longitude points, and proper provenance.
- Created proprietary alignment algorithm to generate collation of all texts which can be used for statistical analysis and can generate a complete apparatus (whereas those used today are incomplete and inaccurate).
- Provide an English interlinear with morphological parsings tied to a revised Strong’s numbering system for all the texts in order to help others to better understand the different textual variations of the New Testament without any previous knowledge of Greek.
- Produce a new computer-generated base text of the New Testament based solely on external data derived from all extant Greek sources up to the terminus ad quem of 400 AD. A trial run of this process yielded a text about 500 words different than the Nestle-Aland 28 text.
- Compile all Greek quotations of the New Testament (class 3 data) attributed to a source (primarily church fathers) dated before the terminus ad quem of 400 AD, but retrieved from an extant manuscript dated after 400 AD.
- Provide a new comprehensive Koine Greek lexicon using the revised Strong’s numbering system including all variant spellings, etymologies, semantic domains, and examples from the New Testament as well as other literature from that time period.